I grew up in a small town outside Cambridge and was, as a child, fascinated by spies, snow and the Soviet Union. This probably explains why I ended up studying Russian and Slavonic Studies at university. I have been teaching English since 1999 and have worked in both Russia and Spain as a teacher and a CTEFL teacher trainer. Nowadays, in addition to my role as Director of Studies at New Planet Language School, I work largely with our IELTS preparation courses. Helping people grow in their ability to use English and achieve their life goals is the most rewarding aspect of teaching for me.
Я вырос в небольшом городке неподалёку от Кембриджа и, будучи ребёнком, был очарован историями про шпионов, снегом и Советским Союзом. Это, по-видимому, объясняет, почему я оказался в университете на славянском отделении и стал изучать русский язык. С 1999 года я работал преподавателем английского и тренером CTEFL в Испании и России. В настоящее время, помимо работы в должности директора по обучению в школе New Planet в Санкт-Петербурге, основным направлением моей деятельности является ведение курсов по подготовке к экзамену IELTS. Помощь другим людям в усовершенствовании в английском языке и достижении жизненных задач является для меня ключевым аспектом в преподавательской деятельности.
“Hello, my name is Lauren! I’ve lived all over the U.S. from Washington State to Alabama, but most recently I’m from Texas. Yes, we wear cowboy boots; no, I didn’t bring them with me. I’ve been plotting a move to Russia for nearly the past ten years, and I realized I wasn’t getting any younger and so I went for it. In my classes you can expect a lot of lively discussions related to the paranormal, crime, and other oddities. There’s nothing better than bridging gaps in communication and helping people to better express themselves!”
Привет! Меня зовут Лорен. Я из Техаса, но жила повсюду в США от Вашингтона до Алабамы. Да, мы носим ковбойские сапоги; нет, я не привезла их с собой. Я планировала поездку в Россию почти 10 лет, и поняв, что не становлюсь моложе, я сделала это. На моих уроках можно ожидать много живых дискуссий про паронормальное, преступность и другие странности. Для меня нет ничего приятнее, чем помогать людям восполнять пробелы в общении и лучше выражать себя.
Hi! I was born and raised in and around Kingston and the Thousand Islands in south-eastern Ontario, Canada. I first came to Russia almost by accident on a university exchange, and soon fell in love with St. Petersburg, its White Nights and the Russian people. After graduating from university and a short stint as sailor, I returned to Petersburg and have been working here for more than ten years as an English teacher, covering all levels from kindergarten to Proficiency.
Привет! Я родился и вырос в Канаде, в месте неподалеку от Кингстона – города на юге канадской границы Онтарио, где находится цепь архипелага Тысяча Островов.
В России впервые я оказался скорее случайно по обмену, и вскоре влюбился в Санкт-Петербург с его жителями и Белыми ночами. По окончании университета и после недолгого пребывания в качестве матроса, я вернулся в Санкт-Петербург и работаю здесь уже более десяти лет преподавателем английского языка с группами разного уровня - от детского сада и до профессионального английского.
Before going to college I faced a big question: which career to follow. The message in my family was: there are obviously two most rewarding jobs worth doing - a doctor and a teacher. But because medicine was definitely not my cup of tea (blood, pain, etc) I picked teaching.
Luckily, it was one of the best few wise decisions I’ve ever made. I guess being a teacher of a foreign language makes you more creative and open-minded. On the other hand students get to know new cultures, without which learning a language would be a big issue. I still get a kick out of my job and this mainly due to my demanding students.
Во время поступления в колледж передо мной встал вопрос: какую профессию выбрать. Мои близкие дали мне наставление: очевидно, есть только две стоящие профессии – врач и учитель. Но поскольку медицина – точно не моё, я выбрал профессию преподавателя. К счастью, это стало одним из самых мудрых решений в моей жизни. Я думаю, что профессия преподавателя иностранного языка делает человека креативнее и расширяет его кругозор. Во время занятий преподаватель знакомит учеников с культурой других стран, без чего изучение иностранных языков было бы неполноценным. Я до сих пор получаю удовольствие от своей работы, и в основном это благодаря моим любознательным студентам.
Scott is 5,000 years old and remembers the names of all the Forgotten Gods. He is from Canada, which means he is very polite (if somewhat odd). He hates dill in all of its forms, cannot speak Russian, and cannot sing. Please do not ask him to sing. He has been banned from every karaoke bar in St. Petersburg for good and sufficient reason. Dill enrages him, and causes him to sing. The feeding of dill to Scott is, consequently, forbidden.
He does speak English, however, which is why he is such a fine asset to New Planet, despite his significant flaws.
Скотту уже 5000 лет и он помнит имена всех Забытых Богов. Он из Канады, что означает, что он чрезвычайно вежлив (хоть и странный). Он ненавидит укроп во всех его формах, не говорит по-русски и не умеет петь. Пожалуйста, не просите его петь. Ему запретили посещать все караоке-бары в Санкт-Петербурге по достаточно уважительной причине. Укроп его раздражает и заставляет петь. Следовательно, кормить Скотта укропом запрещено.
Тем не менее, он говорит по-английски, и именно поэтому, несмотря на его значительные недостатки, он является таким прекрасным достоянием школы New Planet.
My name is Charlotte Simpson and I am a recent CELTA graduate. I graduated with a first-class Modern Languages degree in 2019 in Russian with Spanish,furthermore, I have extensive experience, including living and working with the British Council in Argentina.
During my time with the British Council, I spent 6 months abroad working at a teacher training university in San Luis, Argentina, as an English Language Assistant where I honed the ability to work and communicate fluently in Spanish. I cooperated with a colleague from the Fulbright Program to start a one-on-one free tutoring scheme for the first-year students at the university, and 100% of the students that attended our sessions progressed to second year. Alongside my Language Assistant work, I also took on a role at a local language school to provide oral and grammar classes primarily to groups of about 3-5 teenage learners ranging from B2 to C1 level. Throughout my CELTA I conducted three above standard and five to standard graded classes, and was particularly commended by my tutors for my ability to build a rapport with my students and create a friendly and enthusiastic learning environment.
Since completing my CELTA course in February 2021, I have been planning, developing, and leading a series of online free access ESL seminars with English & Culture Lounge focusing on pronunciation techniques. So far, I have worked with over 30 students from 10 countries, including multiple returning students.
Hi, my name is Michael and I was born in Leningrad. I have been teaching English since 1990. What surprises me most, I'm still enjoying it! At times I get the feeling that I know everything about teaching - which is not true, of course!
I also know how it feels to be studying a foreign language in adult life, because in my forties and fifties I took up a few new languages, from Italian to Japanese - and tried to speak them! Learning a foreign language can be exciting. And I'll be happy to help you feel the excitement!
Привет, меня зовут Михаил, и я родился в Ленинграде. Я преподаю английский с 1990 года. Что удивляет меня самого, я всё ещё получаю от этого удовольствие!
Порой мне кажется, что я знаю о преподавании всё. Что, конечно же, неправда. А ещё я знаю, каково это - учить взрослому иностранный язык. Потому что уже глубоко в зрелом возрасте я брался учить японский, итальянский и ещё несколько языков - и успешно общался на них! Изучение иностранного языка может быть очень увлекательно. И я буду рад помочь вам почувствовать это!
I grew up in the most beautiful city in Russia – Saint Petersburg. Since I can remember I have been extremely interested in language: when I was very little I tried copying handwritten texts in Russian(it was a funny disaster which fooled noone but luckily nobody told me), later, when I learnt how to I would read each and every sign I could see, which was probably inconvenient for my parents if they happened to be in a hurry. So, bad habits die hard, I still do it and when I started studying English it helped me to learn new words and recognise the ones I already knew and that was really motivating - to notice your own progress word by word, step by step. And now I have the privilege to teach my wonderful students who are a great inspiration to me as I hope I am for them. And, as for my teachers, I consider myself blessed because I have been taught by such amazing professionals at the Saint Petersburg university I simply cannot wish for a better education. It was my dream to study there and I worked hard to get what I deserved so now I can help my students achieve their goals and have fun on the way!
Я выросла в самом красивом городе России - Санкт Петербурге. Сколько себя помню, всегда интересовалась языком: когда была совсем маленькой, пыталась копировать написанные от руки тексты на русском языке(что было, конечно же, ужасно забавно, но, к счастью, никто мне об этом не сказал). Позже, когда я уже научилась читать, я не могла пройти мимо ни одной вывески, что было, вероятно, не очень удобно для моих родителей. Что ж, от "дурных" привычек трудно избавиться: я до сих пор так делаю, а когда я начала изучать английский язык, это помогало мне учить новые слова и узнавать те, что я уже знала - что очень мотивировало: было здорово замечать свой прогресс слово за словом, шаг за шагом. И теперь мне выпала редкая привилегия - учить своих замечательных студентов, которые вдохновляют меня каждый день, как и, надеюсь, я их. Мне самой посчастливилось учиться у невероятных профессионалов в Санкт Петербургском Государственном Университете, а лучшего образования и желать нельзя. Это было моей и мечтой и я усердно работала, чтобы добиться того, чего заслуживаю. И теперь я имею возможность помогать своим ученикам в достижении их целей, не забывая о том, что процесс должен быть весёлым и интересным!
As long as I remember myself I've always been interested in languages and foreign literature, that's why at the Teachers' training university I studied both. Then during my Moscow post graduate studies I translated English and American writes into Russian at the same time teaching at a state school and language centers. I have been teaching English for 10 years already - in groups, individually and at school classes. To my mind communicative approach in English teaching is a treasure trove for students since they learn and practice from real life interaction and see the value and results of their work. Besides, creative techniques of communicative approach make classes really exciting and help students to be more confident and fluent in their skills.
Сколько себя помню, я всегда интересовалась языками и иностранной художественной литературой, поэтому в педагогическом университете подготовилась по обеим специальностям. Позже, в аспирантские годы в Москве, переводила тексты английских и американских писателей на русский язык, одновременно преподавая в школе и языковых центрах. Учителем английского языка работаю уже 10 лет – в группах и индивидуально. Коммуникативный подход в преподавании английского считаю настоящей сокровищницей для изучающих язык, поскольку обучение и практика проходят в режиме реальных жизненных взаимодействий, так что ценность и результат работы видны сразу. Кроме того, творческая методика коммуникативного подхода позволяет сделать уроки незабываемыми и помогает студентам стать более уверенными в своих навыках.
Insegnante professionista con una grande esperienza, ho studiato, poi ho lavorato in Italia per 10 anni, ho un certificato internazionale CILS di conoscenza professionale della lingua italiana C1, miglioro continuamente le mie competenze e ora sto eseguendo la formazione in italiano dell’interpretariato presso l'Università Statale di San Pietroburgo.
Lo scopo della mia metodologia didattica è quello di far divertire gli studenti nei loro studi e imparare velocemente a parlare, capire, leggere e ascoltare in italiano. Il risultato non si farà aspettare e sentirete già la differenza rispetto ad un corso standard dopo poche lezioni.
Профессиональный преподаватель Итальянского языка с большим опытом, училась , затем работала в Италии 10 лет, имею международный сертификат CILS профессионального владения языком С1, постоянно повышаю свою квалификацию и сейчас прохожу обучение переводческому делу на итальянском языке в СПбГУ.
Целью моей специально разработанной методики обучения являются интересные и полезные занятия, от которых ученики получают радость и удовольствие и быстро научить говорить, понимать, читать и слушать на итальянском языке. Результат не заставит себя ждать, и отличие от стандартного курса Вы почувствуете уже после нескольких занятий.
¡Hola amigos!
Me llamo Victoria. Por primera vez me encontré con la cultura española cuando tenía tres años, cuando visité mi primera clase de baile flamenco. Desde aquel momento nunca me dejaba el sueño de hablar español. A los 15 años empecé a aprender español y después seguí estudiándolo en una universidad lingüística. Para mi, lo más importante es compartir mis conocimientos con mis alumnos, enomorarles de España y de su lengua melódica. Ahora trabajo como profesora de español en el colegio de idiomas «New Planet» y os invito a inmergir en el mundo de español.
¡Bienvenidos a las clases de español!
Привет, друзья!
Меня зовут Виктория. С испанской культурой я впервые столкнулась в 3 года, когда посетила свой первый урок фламенко. С того момента мечта говорить по-испански меня не покидала. В 15 лет я начала его изучение и продолжила уже в лингвистическом университете. Для меня самое большое удовольствие – это делиться с учениками своими знаниями, влюблять их в Испанию и в её мелодичный язык. Сейчас я работаю преподавателем испанского языка в школе «New Planet» и я приглашаю тебя окунуться в мир испанского языка.
Добро пожаловать на уроки испанского!
Für mich steht der Erfolg meiner Studenten an erster Stelle. Es geht mir darum, neben dem Lehrstoff den Studenten auch Erfahrung aus meinem fünf-jährigen Aufenthalt in Deutschland mitzugeben. Zu diesen Erfahrungen gehören sowohl „ungeschriebene“ Regeln und Ordnungen als auch verschiedene kulturelle Aspekte. Diese Kenntnisse helfen Missverständnisse zu vermeiden und Zeit sparen, die man besser beim Anschauen historischer Sehenswürdigkeiten, mittelalterlicher Burgen und Schlösser und architektonischer Kunstwerke verbringen kann
Для меня успех моих студентов находится на первом месте. Кроме учебного материала я стараюсь делиться со своими студентами опытом, который я приобрела, прожив пять лет в Германии. Этот опыт включает и «неписанные» правила и порядки, и различные культурные аспекты. Эти знания могут помочь избежать непонимания и недоразумений, а также сэкономить время, которое можно провести, знакомясь с историческими памятниками, средневековыми крепостями и замками, архитектурными шедеврами..
Каждый знает, что только хороший, если не сказать, отличный преподаватель может не просто чему-то научить, но и вдохновить ученика на дальнейшее обучение. Только под чутким руководством знающего педагога сможет раскрыться истинное стремление студента впитывать и ценить знания. И только профессиональный учитель-носитель языка сможет дать Вам то, чего нет ни в одном учебнике – живой, изменяющийся язык.
Школа «Новая планета» не без основания гордится своими сотрудниками: это, прежде всего, люди, в совершенстве владеющие комплексной методикой преподавания, т.е. умеющие сочетать в своей работе самые передовые методы и самые лучшие и эффективные классические приемы.
Профессионализм наших преподавателей-носителей языка подтверждён международными сертификатами и дипломами, дающими право преподавания. Наиболее распространёнными свидетельствами, подтверждающими квалификацию учителей английского языка, являются сертификат CELTA (Certificate in English Language Teaching to Adults) и диплом DELTA (Diploma in English Language Teaching to Adults). Сертификат CELTA и диплом DELTA пользуются всемирным авторитетом, и его обладателями считают, как правило, преподавателей высокой квалификации.
Кроме высокого профессионального уровня все педагоги нашего центра обладают колоссальной энергией и энтузиазмом. Это ещё один аргумент, почему все обратившиеся к нам студенты могут быть уверены в том, что не потратят зря время и деньги, обучаясь иностранным языкам в школе «Новая планета» (Санкт-Петербург).